Services
Home / Services / Localization
Localization
  • Localization
  • Localization is the process of adapting products and services to a new location. This includes cultural, linguistic, legal and technical considerations and requires an in-depth knowledge of the local market.Our years of experience in localization gives your company an invaluable head start.This is how Integrated Language Solutions provides the best possible localization service:
    • Analysis – we analyze the local market to identify any linguistic, cultural, environmental and business factors that could affect your product or service. We also analyze your product or service to ascertain which areas require modification and adaptation.
    • Modification – we extract any culturally sensitive or linguistically incompatible material from your documentation, translate text using an expert translator with in-depth local knowledge, and adapt all necessary aspects to the local market.
    • Testing and Review – we test the new product or service in the local market to ensure that it meets local requirements and exceeds your expectations.
    • Software
    • Games
    • Website
    • Multilingual Testing

    Today's global market means that a software application can rarely succeed in only one language. However, the localization process can appear daunting, due to the vast and varied amount of data involved in such an application, plus the technical knowledge required to decipher it.

    The ILS team has localized many applications into many languages. We understand the various components of software localization – the scripts and technical documentation, right up to the user-interface, graphics, images, icons, strings and help files – and we coordinate all the components under the auspices of an experienced project manager.

    The culture of the target market must also be taken into account. A literal translation of some software is inadequate in many cases, for example an American application being localized for the Indian market. Cultural norms and sensitivities need to be carefully considered to avoid offence and, as a result, a lack of success for your application. Our localization teams are fully aware of the culture for which they are localizing, just one less thing for you to worry about.

    Having your software adapted by the dual processes localization and internationalisation is almost essential – the question is who do you trust to do it? ILS offers exactly what our name suggests - Integrated Language Solutions.

  • Please contact us to find out more about how our expertise can match your localization requirements.